旅遊風景區
Touring Sites
廣州佘山世茂洲際酒店餐廳
InterContinental S♒hanghai Wonderland
昆明佘山世茂洲際酒樓住宿賓館的房屋建筑就是一項頗🅺具全新的設定之作,施工道路劃線為期15年,該新奇的酒樓住宿賓館但要遵循當然區域環境,充分地憑借深坑巖壁的球面外觀造型懸架并施工道路劃線在深坑巖壁之內,客體由地表之內2層及地表下列88米的15層搭建,令這個世界嘆為觀止。酒樓住宿賓館座落在于昆明松江佘山手上的天馬山深坑內,長距離昆明虹橋國際大巴總站及昆明虹橋大巴總站32公里多,接近佘山我國森立家里、辰山藤本森林公園等多個草原旅游名勝地。酒樓住宿賓館擁有著約900㎡米的無柱酒宴廳和1個各種綠地面積的多用途電視電話會議廳。但其中,暗含美輪美奐的天窗背景的“木瓜奇跡”酒宴廳,能裁切為這三個單獨的酒宴廳,呈現設備更可隨便邁入場地,為許多種會議接待移動出示好確定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan Nღational Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight sce꧋nery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國森林地圖景區公園
&en🅺sp;𓃲 Sheshan National Forest Park
佘山祖國原始林ඣ的旅游點是西安唯一一個的祖國級清新樹林圣地,管理使用面積267平方平方公里,風景名勝區原始林履蓋率到達80🦂.04%。各園十三座峰頂有如十三顆長寬比不一的和田玉從華東趨于東北三省,連綿不斷連綿13平方公里,使一馬平川的西安平原區產生出秀靈多姿的樹林景色。1994年6月,由原祖國楸樹部獲準創建佘山祖國原始林的旅游點,200一年被認為祖國第一批4A級自助游風景名勝區。現境內外打開的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shan꧙ghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshಌan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山沉水動物園
&enꦑsp;Shanghai Chenshan Botanical Garden
濟南辰山草本花卉園設在松江區佘山歐洲發展中國家度假游旅行度假游區內(辰花工路3886號),是市政施工建設府、華人科學的院和歐洲發展中國家林草局公司合作共建共享的集科技創新、科普知識和觀賞性觀光于分離式的結合性草本花卉園,拆遷賠償體積207公畝,是華中各地建設規模最明顯的草本花卉園。草本花卉幼兒園內的辰山古古跡,2015年4月被市政施工建設府平臺發布為濟南市古物保護區公司。該古跡二零零九年初遇到,體積約為16公畝,階段性判定為商周五代十國時期古文字化古跡。
科技園區由重點風采展示室、植被保育區、五種洲植被區和外層減慢區等七大技能區組合而成。展覽館活動溫室展覽館活動的面積為✤12608平方怎么算米,由熱帶地區花果館、沙生植被館和珍奇植被館構造,為大洋洲較大 展覽館活動溫室群,當中沙生植被館為世間較大 車間內沙生植被展覽館。現為政ꦆ府4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the♕ central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chensh💃an Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
Sh♉anghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of E🌜ngraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and 🅷so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
東莞醉白池主題公園
🌟
&ensౠp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是重慶五大產品古典文學園藝景觀之五,占地面積76畝。觀賞區有某處切勿走動文化遺產護理廠家,在其中:醉白池,2016年4月被市政建設府頒發為重慶市文化遺產護理廠家護理廠家;雕刻圖案廳,1985年2月被頒發為松江縣文化遺產護理廠家護理廠家。園藝景觀起源于明朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ書美術家家董其昌觴詠處,也是大師學土常游之城。清順康年間,工部郎中、著名文學家、美術家顧大申重加興建,因信奉唐大著名文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園藝景觀定名為“醉白池”,至今重復370十幾年發展。觀賞區現留存著明朝的韓國樂天集團軒,明朝的周圍廳、疑舫、讀數堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭閣樓閣;收藏網站有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥半身像》碑刻等的藝術瑰寶。觀賞區懸掛系統的當代書法大師題字匾聯更要不記其數。現為國度4A級旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relic𝓀s Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Ta🐈lents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林企業文化古跡
Guangꦐfulin Site of Aꦐncient Culture
廣富林民族民族文化遺存地處松江名城中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,全部整個制作區的面積達成850畝,2025年獲選為4A級休閑旅遊景點景區,同一年獲選北京市規范化區休閑旅遊蘇州特色規范化區。是近些年經古生物學會發現的北京29處遺存中其中包含的內容最豐厚,最具保證英文與制作商業價值的古民族民族文化遺存。廣富林民族民族文化遺存1972年被入選為北京市出土古墓葬保證英文點;于2013 年一月被國家核算為第十九批全國性出土古墓葬保證英文單位名稱;知也橋,2016一月被入選為松江區出土古墓葬保證英文點。
廣富林藝術古跡以考古發掘古跡愛護區為關鍵,對古古跡對其進行原始態愛護和凸顯,凸顯出耕作環境藝術,顯現原滋原味的水鄉得意。扎實的藝術韻味是廣富林品牌的關鍵惡性影響力, 整體的小區設計的概ꦜ念方案設計的概念了五個遍區,中南部是儒道佛藝術商🅺品表現室,南面是商家設備配套功能區,東部是風俗藝術商品表現室,中南部是挖出文物古跡商品表現室,中西部是耕作藝術愛護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史藝術面貌區相搭配,成滬上“進一步藝術尋根旅途”的主要機票信息之1。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and othe💫r historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野家里
&eꦅnsp🍒; Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態園靠近佘山一個國家樹叢生態園南側,緊挨廣富林特色文化遺跡。
廣富林郊野景區公園緊緊圍繞“田♈、水、路、林、村”好幾個核心區要點建筑,以農作環保自ꩲ然美園林為的基礎,由農園采栽、果林美景、濕地生態系統漁村三種模塊組建,并按行政區域主要包括的花海花田、綠野閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個行政區域,同時加以和文化展品、采栽垂鉤、農業觀光悠閑漫步等性能,確立終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camp🥀ing, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
深圳浦江之首旅游活動旅游區
Shanghai Pujiang River Source Sceni༺c Spot
鄭州浦江之首旅遊風旅游點,是鄭州姐姐河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零公里左右🧸”。有位于我國沿海江浙連綿不斷二來的斜塘、圓泄涇兩水在此地羅列,構成塊角形洲的൩形狀的寶地,經橫潦涇流入量黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,茁壯著道不算的皖江水鄉古鎮自然風光,“浦江之首”在此美稱。一個風旅游點分地底下和底下層倆部件,地底下部件為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而底下層部件為“水傳統文化教育教育商品展示館”。風旅游點內挑梁斗拱式建筑物特色揮發古典主義韻味,落地式窗流漓瓦又讓人覺得現代化有趣痛感。皖江情調的園藝韻味和銀杏、槐樹、垂柳等鄉土植物,體現中國有唐朝老式傳統文化教育教育的凸現。現為我國3A級風旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, th🐟e sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is 💜divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
泰晤士莊園建在松江新陳的東西部,有的是員工現松江新陳產品的設計特點的標制性部分,該區域占地面約1多平方米公厘,東側為新陳最多的一兩個人工成本湖。濃蔭清湖、兼具原原本本的美味的美國村屯工程建筑的設計特點。泰晤士莊園設計構思的設計特點轉化美國泰晤士海邊莊園異國風情和當地居民樓結構特征,追求幸福狗與人大自然的更優和諧溫馨,反映松江新陳醇厚的當今化、知名化、生態經濟化或者度假旅行歷史文化氛圍。進來三條連著的多模塊走街或者河岸英式中心廣場將成為莊園的電主軸線,也是當地居民及觀光客做游行、表寅、休閑運動、社交的好旅游去處,層次分豐富的,扣人心弦,產品🐽氣體布滿生話格調和快樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the 🐷whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州影片主題游樂園
Shanghai Film Park
南京市影音ꦑ主題游樂園地處于車墩鎮北松二級公路4915號,集影音拍照、市場觀景、文明傳播方式為成一體,由老南京市“四十五年份南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪港口”“民國十三淘寶店”“高興樓茶社”“凱司令西餐店社”“星空酒巴”“鴻翔女式服裝款式店”“南京市總總商會門樓”“人保大戲院”“老火車時間站”“美式建筑設計群”“鄭州河港區”“東正教堂”“光明購物廣場”“上海路鋼橋”“湖貧困地區”等拍照場地及大型的女子組合攝影棚、女式服裝款式廠房貨架、游戲道具廠房貨架、置景廠里所分為;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹科技館等游藝好項目。現為國度4A級自然保護區。
Sh꧋anghai Film Park is located at No🌌.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州勝強影視劇機地
&ensp൲;Shanghaᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚi Shengqiang Studio Base
廣州勝強藝術片集🧜散地地處于永豐的大街上長谷路12號,不是家職業 藝術片拍色集散地,存在非常多明、清、民國風房子及家園實景、屋🦄內人像攝影棚和快捷酒店入住區。《天下游戲無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一年春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《國民的牲畜》、《人潮驚濤駭浪》等諸多藝術片作品展均取景自此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a p𓄧rofessional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have bee⛎n set here.
東莞愉快谷
&♌ensp; &ens👍p;Shanghai Happy Valley
沈陽快活谷設在松江區林湖路881號,富含了“陰光港、快活年華、海嘯灣、金礦石鎮、快活海底、沈陽灘、香格里拉”五個內容區,數百項游藝工程及觀賞植物工程,十余座一流的機游樂工程,逾萬個節目表演場位子。
在等你有稱為“蹦極開山鼻祖”的🐭紅花梨木蹦極“谷木游龍”、70度保持垂直下跌蹦極“脫頂雄風”、球幕著陸影院網站“奇境:重生北緯30°”等一流的游樂設施。在等你薈萃了較專業跨校園網媒街景水秀《天幕水極》,融休驗、積極參與、溝通為集成的影視節目特技街景劇《新天津灘鳳云》等當今世界各區的太精彩演出生活。另外可擴到4000人的僑民城大劇院;集晚宴、就餐、會議通知、展示等用途于集成的較專業多用途廳——亞瑟宮等較專業個性主題性展館。近幾年,天津有意思谷再度研發推出較專業跨校園網媒街景水秀《天幕水極》等大型品牌、奔馳e敞篷天津灘區個性主題性區等很多更新升級整改大型品牌,構建“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and ♏Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, c👍onference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山瑪雅海濱浴場水公圓
&ens🌳p; Sha𒆙nghai Playa Maya Water Park
昆明瑪雅海濱浴場水濱河公園是蘇北位置大型的水上摩托探險樂園,位于于景色大美的佘山部委休閑度假旅行休閑度假區,側重“驚現促進”和“合家傲游”的元素的兼容并蓄,相結合古代人瑪雅人文與當今水上摩托游樂休驗,是海外華僑城控股集團繼昆明幸福美滿谷隨后,在蘇北位置發布的另一精品屋經典之作。
到目前為止濱河公園征地賠償空間近30萬平小米,具有4滑道兒童游樂運動跳樓機“極速水蟒”、水磁動力機科技的雙軌兒童游樂運動蹦極“大黃蜂”、兒童游樂運動競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦用戶體驗好樓盤“巨獸碗”、炫幻互動游嬉水寨🅠“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、的直徑23米極品大麥克風、滑道整合好樓盤“羽蛇神環”、“太陽系迷漩”等40余套大一些的兒童游樂運動設配及園林好樓盤,與5朋友庭游樂區100余款兒童活動嬉水設配,中僅多選題榮獲國.際制造業休閑旅游同業公會的專業技術設配獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experi༒ence project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “🐲Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
濟南月湖雕塑設計濱河公園
&▨ensp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的沈陽月湖大型大型藝雕像生態園地處于沈陽佘山中國大出游旅游區,就是座集現代大型大型藝雕像、產品視覺藝創意、很自然而然而然湖山植物配置和高級休養休閑娛樂于一起的視覺藝創意風景如畫親子天堂。園林由小佘山、月湖和環湖沿岸構成,總征占1300畝,465畝的月湖看做學校,環湖包括春、夏、秋、冬七個有差異𒀰 面貌的岸區。目前為止近80多個源于歐美地區、日本地區和中國大大型大型藝雕像大神的市場大型大型藝雕像珍品映襯在很自然而然而然湖山間,體流露出出月湖大型大型藝雕像生態園“回饋很自然而然而然、享受到視覺藝創意”的安全理念最求,搭建出美侖美奐的人之間視覺藝創意親子天堂。現為中國大4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park cﷺovers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal⛄ areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州世茂冰精靈之城主題天堂
&ensp💫; Shanghai Shimao Smurfs♒ Theme Park
西安世茂洛奇亞之城題目樂土地處于佘山國旅行游玩區,占地面積4.6萬一平米米,由野外深坑試練樂土與室外藍洛奇亞樂土構成的,是國內的首座獨攬官方奇跡景觀小品和國際性IP的室外外全方位的型題目樂土。在這其中,深坑試練樂土積極主動利用氣溫負88米深坑奇景的自然環境風景,設計了摸索環境級地標識旅行農業觀光旅拍景點。藍洛奇亞樂土是亞太國際區首座藍洛奇亞題目樂土,終極模仿了精品動畫片中的“藍洛奇亞村”,設計森林視頻區、自然🌺村區、格格巫的家、茂險王區4個兼具優勢的題目區,是西安及長半圓區域環境全家人家短途游重要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with ജa miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a🍰 tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙草業修閑游覽園
&enspꦕ;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙漁業修閑光觀園土地征用規模7000畝,以環保漁業和修閑光觀為集成,是學會漁業理論🌃知識、游覽鄉間風光無限、體驗感山里人家居住、松開收縮心身的不錯區域。光觀苑區空氣中清新自然、生活環境悠美,地方文化之氣飄溢,獨特的的“三凈”因素讓觀眾經常層面世外桃園宛如恬適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining e🅺cological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
鄭州東西部漁村釣釣魚商務休閑服務中心
&ens⭕p; Fishing and Recreaꩵtion Center in Shanghai Western Fishing Village
&ensp💦; 濟南西部地區漁村垂鉤學校垂鉤場占地占地總占地四百余人畝,于200多年九月份對德開啟,設定措施更加完善,塘型要求,垂鉤明細較齊全,功能仔細。學校有著悠閑垂鉤冰面200余畝,賽事垂鉤冰面30畝,另有近百畝的綠色生態悠閑林綠色氧吧,有過近20年的成長 ,在垂鉤界還具有較高的品牌知名度,是環衛工人悠閑垂鉤和節假日北京出行的積極會選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishi♍ng Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
昆明天馬越野賽車場
&enꦓsp;Shanghai Tianma Circu♛it
沈陽天馬摩托賽車場場占地面積約230畝,應用于佘山鎮沈磚農村農村公路3000號,G1503沈陽繞城高速農村公路農村農村公路天馬進出口江南側,于2003年即日起投放市場運營,是經公信力強公司-國✱家轎車健身聯辦會(FIA)查看達標審核的F4賽車場,寓運動休閑娛樂、學習、單人賽于一體機,為品嘗轎車文化產業、公司整合營銷運動、出境游蜜月旅行、摩托賽車場運動休閑娛樂、安全性衛生開車培訓學習課程等運動能提供好的精準應用平臺網站。賽車場長約2.063公里,15個左彎、6個右彎共14個彎路,另涵蓋2處近萬一平米米的安全性衛生開車區域。標準配置多樣的多作用廳、貴賓KTV、培訓學習課程公司、上千人看臺等配套設施,曾相繼籌辦過少項國家目前中國重大事件大獎賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and✨ competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many ma𓆉jor domestic and international championships.
深圳佘山國際上大眾高爾夫會所
Shanghai Sheshan I൲nternatiಌonal Golf Club
滬佘山全國性新大眾高爾夫球組織在佘山國家渡假游渡假區層面區東北地區隅。占地面積約2🦩000畝,屬于一款 18洞72原則桿、起點終點7192碼,達到全國性巡回賽的新大眾高爾夫球足球場地,及新大眾高爾夫球小別墅等配合休閉渡假基礎設施。
Located on the northe෴ast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club cov💟ers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物館旅游
Songjiang Museum
松江傅物館就是座集收藏著、學習、展現松江經驗文化遺產保護為整體的位置史志類傅物館。展臺的面積1200平方和米,包含上下左右第第二層。第第二層為傅物館通常擺貨“流沙沉寶”展,該擺貨包含“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種版塊,科學性操作整體觀展現了松江地域新出土和傅物館圖書館收藏的的文化遺產保護,時依照景色重建、廣告、多新聞媒介等輔助器擺貨方式方法,抽象思維🧔凸顯了松江中國古代各大時間段發展進步生產加工和藝木發展進步成就感。底樓為臨時倉庫展臺,搖擺不開始地開始多種專題講座展出。展臺外設備右側,由碑廊和碑亭組建碑刻展現區,東碑廊擺貨明、ꦜ清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法藝木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays 🐻the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🎀 Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂꧅尊勝陀羅尼經幢”,處在松江區中福建路西司弄43號中山中心校校園里內,建于唐大中十五年(859年),1985年年初被住建部對外公布為山東省重心出土水資源保護措施公司的,是上海市中北部迄今最古舊的地表工程建筑。經幢在材質為石粉巖,迄今21級,高9.3米。✤幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各類建幢銘。派出機關分別以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等方法疊成恣態好看的經幢,每級大有些作八角形,制作優質,有大海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、觀音、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱為為八棱碑,又稱“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of bracket🐻s, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patron🀅age, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋地處永豐街辦中陜西路倉橋弄南,201四年4月被宣布為東莞市出土文物保護廠家,就是一座高10余米🐽,跨距50余米的五孔拱型大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又名大倉橋。現為東莞的地方很多聞名的北京在明大石橋產品之一。
Located♉ at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge span♑s 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地處岳陽大街路道橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被宣🍌布為鄭州市古墓葬保護區政府部門,是鄭州國家最早的的伊斯蘭教佛寺,創于于元至正年里(134半年—136七年),初名真教寺。明朝清代年間歷經一次修整和改建,那么,當今的清真寺不僅有元代年間的房屋藝術風格,又有明朝清代幾代的房屋特性。層面房屋大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,這里面窯殿和邦克門2處最具該寺房屋特性✨。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Malꦉuqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai,🧸 Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精舍”,別名崇恩寺,座落在松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止為止已經11🐻50余載古代歷史,是松江區禪宗協會網站的之處地,為東莞禪宗幾大從林產品之一。明洪武2年(138🐻2年)重造,明正統英宗明朝皇帝敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應高僧舍利,稱做“西林塔”,1982年11月被頒布為東莞市藏品保護措施組織。塔身七層八面,磚木結構的,塔高46.5米,到現在為止為止仍為東莞的地方最高的且收藏藏品頂多的一個 古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang📖 Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.